No exact translation found for مَحَلُّ الأسواق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مَحَلُّ الأسواق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Está empleando técnicas agresivas en el mercado local.
    تغرو الأسواق المحلية
  • Al mismo tiempo, las PYMES deben hacer frente a una mayor competencia tanto en los mercados nacionales como en los internacionales.
    وفي الوقت ذاته، تواجه المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم منافسة أكبر في الأسواق المحلية والأسواق الدولية على السواء.
  • - El acceso a los mercados locales e internacionales;
    - إمكانية الوصول إلى الأسواق المحلية والدولية؛
  • Los gobiernos nacionales también podrían mejorar el acceso directo de las autoridades locales a los mercados de capital, nacionales e internacionales, dando competencias a los municipios para emitir bonos de infraestructura.
    وبوسع الحكومات الوطنية أيضا تحسين إمكانية وصول السلطات المحلية للأسواق المالية، الداخلية أو الدولية، بصورة مباشرة، بمنحها صلاحيات إصدار سندات خاصة بالهياكل الأساسيـة.
  • Setenta y tres Estados Miembros han facilitado información sobre la reglamentación de su mercado local y 89 Estados han comunicado haber revisado sus procedimientos de importación o exportación para garantizar su conformidad con las prescripciones del Consejo de Seguridad.
    قدمت 73 دولة عضوا معلومات بشأن نظمها المحلية للأسواق، وأفادت 89 دولة أنها قامت باستعراض إجراءاتها المتعلقة بالتوريد/التصدير لضمان توافقها مع متطلبات مجلس الأمن.
  • Mejorará la capacidad de acceder a los mercados nacionales, regionales e internacionales.
    ونعمل على تحسين قدرة الوصول إلى الأسواق المحلية والإقليمية والدولية.
  • Transferencias entre mercados tradicionales demuestran un declive y una difusión inversa, parece comparable con las tendencias netas del mercado.
    التقاطع بين الأسواق المحلية تظهر بأنها مختلطة مع بعضها
  • Los riesgos que los países en desarrollo afrontan durante el ciclo económico podrían controlarse mejor si se crearan mercados de capitales internos, especialmente mercados de bonos en las monedas locales.
    ويمكن إدارة المخاطر التي تواجهها البلدان النامية خلال الدورة الاقتصادية بشكل أفضل من خلال تنمية الأسواق المحلية لرأس المال، وخاصة أسواق العملات المحلية والسندات.
  • Era preciso promover activamente el comercio Sur-Sur, especialmente a nivel regional, donde podía ayudar a ampliar los mercados para los productores locales en mercados nacionales pequeños.
    ومن الضروري القيام على نحو فعال بتشجيع التجارة بين بلدان الجنوب، لا سيما على المستوى الإقليمي، حيث يمكن أن تساعد في توسيع الأسواق للمنتجين المحليين في الأسواق المحلية الصغيرة.
  • En los últimos años, se ha ampliado la variedad de mercancías objeto de intercambio comercial y, en la actualidad, los mercados de consumidores han reemplazado a los mercados de los agricultores, lo que indica una mayor autonomía en la adopción de decisiones económicas.
    وتوسع نطاق تبادل السلع المتبادلة في السنوات الأخيرة وحلت "أسواق المستهلكين" في الوقت الراهن محل "أسواق المزارعين"، وهو ما يشير إلى وجود قدر أكبر من الاستقلال في عملية صنع القرار الاقتصادي؛